ホート・ドーグ

別名:ホートドーグ

コメント4件

1.名無しのサイバーパンク2022年10月09日 15:05

“街で一番デカいドッグと一番薄いバンズ!”
ナイトシティ各地で販売されるアメリカ人のソウルフード…に似た何か。
穀類の多くをカナダ、ユーラシアからの輸入に依存している作中の米国では、「人工肉よりパンの方が貴重」という逆転現象が発生しているものと思われる。

2.名無しのサイバーパンク2022年10月09日 17:35

酒がおもな販売物であるバーでもよく売られている。

3.名無しのサイバーパンク2022年10月26日 22:20

割とまっとうな食べ物に見える

4.名無しのサイバーパンク2022年10月29日 23:42

原語での表記は "Hawt Dawg" 。
日本語に訳すと「イカすダチ」という意味になろうか。

別ゲーの話になって申し訳ないが、仏DONTNOD開発のADV "Life is Strange" にはマスコットとして「ホットドッグマン」というキャラが存在しており、こちらもやはり原語版では "Hawt Dawg Man" と呼ばれている。

コメントを投稿してみよう!

(感想、考察、雑談もOK)