新しい用語を登録する
人気用語
新着用語
新着コメ
カテゴリー一覧
タグ一覧
有人星系の左側、地球からほど近い場所にある恒星。太陽系からの距離は約6光年で、アルファ・ケンタウリに次いで近い星である。
レベル:1 スペクトル分類:M4 カタログID:GL 699 温度:3130K 質量:0.14SM 半径:136484 等級:13.23 惑星:1 衛星:0
恒星であるバーナード星に、惑星フロストが周回している。これはかつて「バーナード星b」と呼ばれた惑星が存在していたとされ、過去に英国の恒星間航行計画であるダイダロス計画の目標にも指定されたこともあるのだが、実際には観測データの誤差を惑星の存在と誤認したものであり、実在のバーナード星に惑星は存在しないことが近年実証されてしまった。
SF作品などでこのバーナード星bが地球型の惑星として人類の探検の舞台として幾度となく取り上げられてきていたため、ベセスダもそれに倣い「フロスト」という架空の惑星を設定したのであろう。
上記の通り架空の惑星フロストが周回しているものの、ゲーム内の呼称は「星系(Star system)」ではなく、現実と同じ「バーナード星(Barnard's Star)」である。
現実では今年になってまた惑星を発見したと主張されている。なかなかお騒がせな存在かもしれない。
コメントを投稿してみよう!
「「「「「ちぇーんじ!コンステ合体!」」」」」
そうか……そういう事だったのか……ユニティと一体化した今なら全てが分かる…… アーティファクトとは……スターボーンとは……並行宇宙とは……人類の、いや宇宙の進化とは……!
PC版なら有志が作った日本語化パッチがあればそれを当てる事で日本語化できる Xbox版でCreationから導入してるなら原則無理、別の誰かが日本語化パッチを公開すれば……だけどまぁ望み薄だろうね 基本的にMODは何かしら英語になってしまう事を承知で導入するものだと思ったほうがいいよ、というかスタフィーはまだ多言語に配慮したMODが作れる仕組みになってる方(スカイリムやFO4は問答無用で英語化される事がザラだった)
未だ遭遇できない・・・ 他の人の事例見て名前の出てる星全部行って凍ってる辺り20回くらいは離着陸したのに出てこない。 怖がりなのを察して自重してくれてるのか?
むしろコンステレーションの各メンバーがそれぞれの宇宙船乗って合体して人型巨大グレートコンステロボになってグレートサーペントとどつき合いをするやつを・・・あれ別に目新しくないぞ。
用語一覧
このサイトについて
お問い合わせ
有人星系の左側、地球からほど近い場所にある恒星。太陽系からの距離は約6光年で、アルファ・ケンタウリに次いで近い星である。
レベル:1
スペクトル分類:M4
カタログID:GL 699
温度:3130K
質量:0.14SM
半径:136484
等級:13.23
惑星:1
衛星:0
恒星であるバーナード星に、惑星フロストが周回している。これはかつて「バーナード星b」と呼ばれた惑星が存在していたとされ、過去に英国の恒星間航行計画であるダイダロス計画の目標にも指定されたこともあるのだが、実際には観測データの誤差を惑星の存在と誤認したものであり、実在のバーナード星に惑星は存在しないことが近年実証されてしまった。
SF作品などでこのバーナード星bが地球型の惑星として人類の探検の舞台として幾度となく取り上げられてきていたため、ベセスダもそれに倣い「フロスト」という架空の惑星を設定したのであろう。