コメント7件
注意点として発射された弾の速度はあまり速く無い為、正面切っての撃ち合いの最中よりも物陰に隠れている敵へ撃ち込むような、グレネードに近い使い方がオススメ
また、至近距離で効果が発生した場合、プレイヤーまで氷漬けにはならないが一瞬怯んでしまう
凍った敵が解凍されるまでは猶予があるので、丁寧に頭を撃ち抜いてやろう
原文では
「Shoot a ball of ice as cold as space into an area, freezing any living being caught in the blast for a duration」
となっている。
そのまま訳すなら
「宇宙の冷気を纏った氷の球を放つ、爆発に巻き込まれた範囲内の生物は、一定時間凍り付く」
だろうか。
あまりにも原文と差があるので誤訳にしては違和感がある。
他の文と間違えただろうか?それとも書き途中で飽きてしまったのだろうか?
原文ではSunless Space
レベルアップで
凍結時間の延長
必要コストの減少
Lv1→Lv10
8秒→21秒
コスト35→コスト14
他の大辞典の人気用語
コメントを投稿してみよう!
- 感想、考察、雑談OK
- 挑発的、暴力的、侮蔑的な内容はNG
- コメント投稿のガイドラインに違反した場合、アクセス規制の対象となります
聖堂で得られるパワーの一つ
35パワー
敵を極寒の宇宙に送り、瞬時に凍らせる
敵を転移させそうな説明文だが
実際は手から爆発する光弾を発射し爆発範囲の敵にダメージと凍結を与えるという効果にしか見えない
凍結した敵はその場で倒れる
攻撃と妨害を同時に行える上にある程度の攻撃範囲があり
また凍結した敵は、重力系のパワーと違い、その場に留まるので狙いやすい
総じて使いやすいパワーである