- 塔
スタッフロールのビデオメールでヴィクターが「最後に会ったときは険悪になっちまったな」って言ってきたけど
会話中の選択肢を全部大人しい感じにしてたら普通に会話して普通に別れたんで別に険悪になった記憶は…1351.名無しのサイバーパンク2025年12月05日 19:56 - ロイス
あのアダムさんでさえオツム周りさほど弄ってないあたり
ああいうおっぴろげ改造はモロくてイカンのでしょう25.名無しのサイバーパンク2025年12月05日 19:55 - ロイス
VくんにワンパンKOされる辺り実は肉体値6くらいしかなさそう
24.名無しのサイバーパンク2025年12月05日 19:48 - ロイス
実際オールフーズの工場でダムダムと話している際に後ろからチラチラ見ていて登場の機会をうかがっていたりする。あのいきなり銃を突き付けてくる動きも計算されたモノとみていいだろう。Vの方がイカれていればいきなりハジくこともできるわけで、なかなかなハッタリだ。
23.名無しのサイバーパンク2025年12月05日 19:40 - SHOOT TO THRILL/地獄の"金"の音
ブースに入り銃を取る→銃を構える→エイム姿勢を取る→競技開始
28.名無しのサイバーパンク2025年12月05日 19:18 - >>新着コメをもっと見る
注目タグ
雑談ページ
お知らせ
- 別名登録の不具合を解消しました2023年10月01日
- 緊急メンテナンス実施のお知らせ(9月30日 0:15更新)2023年09月30日
- 登録内容の編集に対応しました2023年09月27日
- >>お知らせをもっと見る
”コニャックの大ボス”
アルコールの一種。コニャックというからにはブランデーだろうか。
コニャックといえば原産地や製法の基準を満たさなければならないので高級酒という扱いだが、内部データでは中級のアルコールという扱い。
ちなみに、フレーバーテキストの「コニャックの大ボス」だが、英語では「Cognac's cock of the walk.」となっている。直訳すると「庭を歩く雄鶏」だが、これ自体は慣用句で「一番威張っている男」…つまり大ボスということに。こんなところにも翻訳の丁寧さが光っている。