新しい用語を登録する
人気用語
新着用語
新着コメ
カテゴリー一覧
タグ一覧
異星生物の行動様式の一つ。水棲生物にのみ適用される。
日本語訳では誰に何のために調教されたのか、調教されているのになぜ襲ってくるのか疑問は尽きないのだが、英語ではSchoolingとなっている。この単語には教育や(馬などの)調教という意味もあるが、この場合は群泳と訳すのが正しいだろう。つまり誤訳である。
集団で襲ってくるから何か意味があるのかとは思ったんだよね。 https://imgur.com/58j93Uo
メダカの学校、つまりメダカの群れってことね。
コメントを投稿してみよう!
>>6844 ユニティがなくたってゲーム内3年目ぐらいで不安定になって永住できないのがベセスダゲーの常。 だからユニティがあるだけマシ。
スカイリムを最後にプレイしてたときもグレイムーア砦付近からホワイトラン市に向かう途中で落ちるようになって継続不能になった。
不安定な世界に耐えられなくなってユニティするのはそれはそれでドラマチックかもしれん
ユニティしないとゲームが重くなるのは仕様 同じ世界に定住したがるプレイヤーにとっては、あんまり良くないゲームだ
拠点や生産増やしまくるとゲームが重くならないか心配なんだけど最近は大丈夫? 1.14のexeの時はハイスぺPCでも流通のハブにしてた拠点に入れず落ちたりしたからややトラウマ
>>6837 禿同! 値段で並び替えるとやっすいため下のほうに来ちゃう「ヴァルーン家の異端書」と「回復アイテム」に分類されちゃう「オーロラ」を見落としやすい。
用語一覧
このサイトについて
お問い合わせ
異星生物の行動様式の一つ。水棲生物にのみ適用される。
日本語訳では誰に何のために調教されたのか、調教されているのになぜ襲ってくるのか疑問は尽きないのだが、英語ではSchoolingとなっている。この単語には教育や(馬などの)調教という意味もあるが、この場合は群泳と訳すのが正しいだろう。つまり誤訳である。