新しい用語を登録する
人気用語
新着用語
新着コメ
カテゴリー一覧
タグ一覧
ジャンク品。
質量 1.60 価値 75
日本製のミキサーよりは、随分メカメカしく見えるのだが、海外製ミキサーはこれくらいなのかもしれない。実際に、米国オスター社やブレンドテック社のミキサーを見てみたが、確かに日本のミキサー(主にジューサーとして使用)よりは、米国製の物は「家電」という感じがした。
https://imgur.com/L13YTbr
ついでにミキサーの容器。
質量 0.35 価値 35
別項目立てるほどでも無いと思ったので…。
https://imgur.com/zb3y3Jk
宇宙でミキサー。。重力発生してるから問題ないか
低重力の星だと混ざらなそう
工具といっても通用しそうないかついフォルム。 落としても平気そう。
コメントを投稿してみよう!
ベータ・ターニオンI(酸素あり)の山脈で発見 敵はスペーサーだった
オーバーシアブリッジの写真色々。 https://imgur.com/vjfA0Fz
ストラウドのブリッジ型に比べると前後長が短く前面展望が少しだけ広い印象。 https://imgur.com/ImMBQCM https://imgur.com/v0Ui0Pd
内部。Aピラーが太めで気になる以外はかなり良好な視界だと個人的に思う。 https://imgur.com/wEENWpf https://imgur.com/tTGiH2H https://imgur.com/f9O9JS2
サブシート。此方もマッシブな実用一点張り風で良きである。 https://imgur.com/AIC4KdX https://imgur.com/q8Va5lx
「「「「「ちぇーんじ!コンステ合体!」」」」」
そうか……そういう事だったのか……ユニティと一体化した今なら全てが分かる…… アーティファクトとは……スターボーンとは……並行宇宙とは……人類の、いや宇宙の進化とは……!
PC版なら有志が作った日本語化パッチがあればそれを当てる事で日本語化できる Xbox版でCreationから導入してるなら原則無理、別の誰かが日本語化パッチを公開すれば……だけどまぁ望み薄だろうね 基本的にMODは何かしら英語になってしまう事を承知で導入するものだと思ったほうがいいよ、というかスタフィーはまだ多言語に配慮したMODが作れる仕組みになってる方(スカイリムやFO4は問答無用で英語化される事がザラだった)
用語一覧
このサイトについて
お問い合わせ
ジャンク品。
質量 1.60
価値 75
日本製のミキサーよりは、随分メカメカしく見えるのだが、海外製ミキサーはこれくらいなのかもしれない。実際に、米国オスター社やブレンドテック社のミキサーを見てみたが、確かに日本のミキサー(主にジューサーとして使用)よりは、米国製の物は「家電」という感じがした。
https://imgur.com/L13YTbr