コメント4件
日本語の名づけだと前の方が修飾で後ろの方が分類?名
ホタルイカはホタルの様に光るイカ
キツネザルは見た目にキツネの様な特徴のある猿
サメクジラならサメの様なクジラだろうし
クジラサメならクジラの様なサメだろうかと。
ホエールシャークならジンベエザメのことを指すし、シャークホエールならシャチのことを指す。
……これでは埒が明かないので原語版の表記を調べてみた。
Sharkwhale だった。つまりコイツはシャチ。
他の大辞典の人気用語
コメントを投稿してみよう!
- 感想、考察、雑談OK
- 挑発的、暴力的、侮蔑的な内容はNG
- コメント投稿のガイドラインに違反した場合、アクセス規制の対象となります
異星生命体の一種。カズムバスと同じくヴォライ・アルファに生息する水生生物。
サメなのかクジラなのかどっちだよという感じの名前だが、大型のサメサイズのクジラというのがしっくりくる。ただし頭の形はイルカっぽい。
カズムバスと同じ水域に生息しているが、両者とも平和的な性格のようで争ったりはしない。プレイヤーが近づいてもゆったりと泳いでいてちょっと可愛いかもしれない。